Benutzer: Gast

Wörterbuch (es)

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Y Z

es de en fr it pt
Fachada (f) Fassade (f) FacadeFaçade (f) Facciata (f)
Falleba (f)Espagnolette (f) / Drehstangenverschluss (m) / Ruderstange (f)Espagnolette / CrémoneEspagnolette (f) / Crémone (f)Spagnoletta
Faltante (m) Fehler (m) ErrorErreur (f) Errore (m)
Fascia (f)Faszie (f)FasciaFascia (m)Fascia (f)
Fascículo (m)Fasche (f)Fasche / FascicleFascicule (m)Fascicolo (m)
Feldespato (m) Feldspat (m) Feldspar Feldspath (m)Feldspato (m)
Feldspato alcalino (m) Alkalifeldspat (m) Alkali feldpsar Feldspath potassique (m) Feldspato potassico (m)
Feria comercial (f) Fachmesse (f) Trade show / Trade fairFoire commerciale (f)Fiera specializzata (f)
Festón (m) Feston (m) / Girlande (f) Festoon Feston (m) Festone (m)
Fibra (f) Faser (f) Fibre Fibre (f) Fibra (f)
Fibra de madera (f)Holzfaser (f) Wood fibreFibre de bois (f)Fibra di legno (f)
Fibra de vidrio (f) / Fibra óptica (f)Glasfaser (f)Fibre glass / Glass fibre / Fiberglass / Fibre opticFibre de verre (f) / Fibre optique (f)Fibra di vetro (f) / Vetroresina
Fijación (f) Befestigung (f) Attachment Fixation (f) Fissago (m)
Fijador (m) / Agente de fijación (m) Fixativ (nt) / Fixiermittel (nt) Fixative Fixatif (m) / Agent fixatif (m) Fissativo (m)
Fisura delgada (f) / Fisura muy fina (f) Haarriss (m) Hairline crack / Hairline fracture Fissure capillaire (f) / Fendilles (f.pl) Fessure (f.pl) / Crepa dell'attaccatura dei capelli
Flauta (f) / Estria (f) Kannelierung (f) / Kannelüre (f) Flute / FlutingFlûte (f) / Cannelure (f) Flauto (m)
Floron (m) / Flor crucífera (f) Kreuzblume (f) Cross flower / FinialFleur crucifère (f) / Fleuron (m)Fiore delle crocifere
Fluorita (f)Fluorit (nt) / Flussspat (m)Fluorite Fluorite (f)Fluorite (f)
Foca (f)Dichtung (f)Seal Joint (m)Guarnizione (f)
Forma (f) / Figura (f)Gestalt (f) Shape / Stature Figure (f) Personnage (m)Sagoma
Formación de burbujas (f) Blasenbildung (f) Blistering Formation de bulles (f) Formazione di bolle (f)
Forro (m) Futter (nt) Lining Doublure (f) Fodera (f)
Fracción (f)Anteil (m) Proportion Fraction (f) Parte (f)
FraguarAbbinden (v)SetEndurcerConsolidarsi
Fresco en el techo (m) Deckengemälde (nt) Ceiling fresco Plafond (m) Dipinto sul soffitto (m)
Fresno (m)Esche (f) AshFrêne (m)Cenere (f) / Frassino (m)
FrisoVertikalfries (m) Vertical frieze Frise Fregio
Friso (m)Fries (m)Frieze Frise (f)Fregio
Friso de la cruz del medio (m) Mittleres Querfries (nt) Middle cross friezeFrise centrale en croix (f) Fregio centrale a croce (m)Friso cruzado médio (m)
Friso del techo (m) / Moldura (f)Deckenfries (m)Ceiling frieze / MouldingFrise de plafond (f)Fregio a soffitto
Frontón (m) Giebel (m)Gable/PedimentPignon (m)/ Fronton (m)Timpano (m) / Frontone (m)
Fucsina (f) Anilinrot (nt) MagentaMagenta (f) Fucsina
Fuga (f) / Junta (f)Fuge (f)Gap / Groove / Seam / Joint / Grout lineFugue (f) / Emboîture (f) / Joint (m)Fuga (f) / Crepa (f) / Fessura (f)
Funcionamiento (m) / Empresa (f) / Servicio (m) Betrieb (m) Operation / Enterprise / Company / Business / PlantFonctionnement (m) / Entreprise (f) / Exploitation (f) Operazione (f) / Azione (f) / Funzionamento (m)Funcionamento (m) / Empresa (f) / Serviço (m)
Funda (f) / Tejido de cubiertaBezugstoff (m) / Polsterstoff (m) Cover fabric / Covering / Upholstery Housse (f) / Tissu de revêtementRicoperta di stoffa (f)
Fundición (f)Giesserei (f) / Gusswerk (nt) FoundryFonderie (f) Fonderia (f)
Fundición (f) / Molde (m)Guss (m) CastCoulée (f) / Fonte (f) / Fonderie (f)Colata (f) / Diluvio (m)
Fungicida (m) Fungizid (nt) Fungicide Fongicide (m) Fungicida (m)
Fórmula (f) Formel (f) FormulaFormule (f) Formula (f)
f) , Abedul (m) (Madera de abedulBirke (f) / Birkenholz (nt) Birch Bouleau (m) (Bois de bouleau, m) Betulla (Legno di betulla, m)
fijo (m), Carril guíaFührungsschiene (fest) (f)Guide rail, fixed Rail de guidage fixe (m)Binario di guida, fisso
firme de hormigónBetondeckeconcrete ceiling plafond au bétoncopertura in calcestruzzo
fluirfließen (v)flowcouler scorrere
fondoUnterlagsbodenground / floorfond / radierterreno / pavimento
formar ausbilden (Risse, Beulen) (v) form former formare
formar burbujas blasen bilden (v) bubble (form)former des bulles fare le bolle
forro (m), encofrado (m) / revestimiento (m)Schalung (f), Überzug (m)boarding / formwork / shutter, casing / coating / cover / overlaycoffrage (m), recouvrement (m) / housse (f)cassaforma (f) / cassero (m), copertura (f) / fodera (f)
foso del castilloBurggrabencastle moatfossé m.fossato
franjaSchlagleistebaffle platemoulure, listonlistello
frenteStirnseitefront sidefrontfacciata
fronton blindadoStirndreieckgable sheetingRevêtements du frontonrivestimento del frontone
fuga (f) / junta (f)Standfugegap / groovefugue (f) / emboîture (f) / joint (m)fuga (f) / crepa (f) / fessura (f)
fuga (f) / junta (f)Sandfugegap / groove fugue (f) / emboîture (f) / joint (m)fuga (f) / crepa (f) / fessura (f)
fumigar ausräuchern (v) fumigatefumiger sterminare col fumo