es |
de |
en |
fr |
it |
pt |
Jambas / Vestiduras (f.pl) | Gewände (f) / Ausschrägung (f) | Jambs / Vestments | Jambages / Vêtements (m.pl) | Stipite / Paramenti | |
Jardín (m) / Huerta (f) | Garten (m) | Garden / Yard | Jardinet (m) | Giardino (m) | |
Jardín en el techo (m) / Terraza (f) | Dachgarten (m) / Dachterrasse (f) | Roof garden / Terrace | Jardin du toit (m) / Patio (m) | Giardino pensile / Terrazza | |
Juego de madera | Setzholz (nt) | Set timber / Dibble | Set bois | Assortimento legname / Dibble | |
Junta de armazón (f) | Verzapfung (f) | Framing joint / Mortise and Tenon joint | Joint d'ossature (m) | Giunto d'incorniciatura (m) | |
Junta de cola de milano longitudinal (f) | Schwalbenschwanzblatt (nt) / Blattstoss mit einer Schwalbenschwanzverbindung (m) | Dovetailed scarf joint / Longitudinal dovetail joint | Joint longitudinal à queue d'aronde (m) | Giunto a coda di rondine longitudinale (m) | |
Junta de doble pivote (f) | Doppelzapfen (m) | Double pivot joint / Double tenon joint | Articulation à double pivot (f) | Giunto a doppio perno (m) | |
Junta de empuje oblicua (f) | Zapfen mit Versatz (Stirnversatz, Fersenversatz oder Doppelter Versatz )(m) | Oblique thrust joint with notched housing / Notched housing / Oblique thrust joint / Face staggered joint | Joint de butée oblique (m) | Giunto di spinta obliquo (m) | |
Junta de goma (f) / Sello de goma (m) / Sello de caucho (m) | Gummidichtung (f) | Rubber seal | Joint en caoutchouc (m) | Guarnizione in gomma | |
Junta de madera (f) / Ensamblaje (m) | Holzverbindung (f) | Wood joint / Wood connection / Timber joint | Joint de bois (m) / Assemblage (m) | Giunto in legno (m) / Inchiostro (m) | |
Junta de mortero (f) / Junta de argamasa (f) | Mörtelfuge (f) | Mortar gap / Mortar joint / Abreuvoir | Joint de mortier (m) | Giunto di malta (m) | Junta de argamassa (f) |
Junta de pivote inclinado (f) | Schräger Zapfen (m) | Inclined pivot joint / Angled tenon joint | Joint articulé incliné (m) | Giunto a perno inclinato (m) | |
Junta en cruz (f) | Verkammung (f) / Kreuzung (f) | Cross joint / Halving joint | Joint transversal (m) | Giunto trasversale (m) | |
Junta horizontal (f) | Lagerfuge (f) | Horizontal joint | Joint horizontal (m) / Emboîture (f) | Giunto orizzontale (m) / Crepa (f) / Fessura (f) | |
Junta plana (f) | Stossverbindung (f) | Butt joint | Joint vif (m) | Giunto di testa (m) | |
jamba puerta | Türpfosten | doorpost | montant de porte | stipite porta | |
jácena (f) / sopanda (f), encofrado (m) / revestimiento (m) | Schalung (f), Unterzug (m) | boarding / formwork / shutter, joist / binding beam | coffrage (m), reprise (f) en sous-oeuvre (f) | cassaforma (f) / cassero (m) | |